Национальный совет по вопросам телевидения и радиовещания с 13 октября начинает проводить мониторинг эфира телеканалов по соблюдению ими языковых квот. Первые результаты проверок будут представлены через шесть недель, — передает Сегодня. 

Как сообщил член Нацсовета Сергей Костинский, мониторинг начинается в связи с завершением переходного периода

«Первые результаты будут через шесть недель, и Нацсовет сможет их публично презентовать. В общем, первая волна мониторинга всех общенациональных, региональных, местных и спутниковых телеканалов продлится как минимум шесть месяцев», – заявил он.

По его словам, во время переходного периода были зафиксированы признаки нарушений языковых квот на пяти спутниковых телеканалах, в эфире которых доля украинского языка составляла 60%, 58%, 57%, 55% и 27% соответственно. При этом с 13 октября 2018 года на спутниковых телеканалах должно быть не менее 75% контента на украинском языке.

Напомним, 13 октября 2017 года вступил в силу закон Украины «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно языка аудиовизуальных (электронных) средств массовой информации», предусматривающий введение языковых квот на телевидении.

Согласно требованиям документа, передачи, фильмы и новости, выполненные на украинском языке, должны составлять не менее чем 75% общей продолжительности передач и фильмов в каждом из промежутков времени между 07:00 и 18:00, а также между 18:00 и 22:00. Телерадиокомпании местной категории вещания должны транслировать не менее 50% эфира на украинском языке.

При этом под квоты не попадают передачи и фильмы, изготовленные до 1 августа 1991 года. Их достаточно субтитровать на украинском языке, тогда они включаются в украинскую квоту.

Закон также предусматривает, что доля новостных программ на телевидении должен составлять 75%.

За невыполнение квот телеканалы будут штрафовать. Сумма каждого отдельного наказания составит 5% от общего лицензионного сбора этого канала.

В течение первого года – до 13 октября 2018 года действовал переходный период. Требования закона в это время предсказывали, что фильмы и передачи собственного производства телерадиоорганизаций и национальный аудиовизуальный продукт входят в квоты, несмотря на язык их выполнения. В то же время фильмы и передачи, не является национальным продуктом, должны быть озвучены или продублированы на украинском языке.

Ранее президент Украины Петр Порошенко заявил о необходимости «подтянуть» украинский язык. Такое мнение он выразил на встрече с работниками образования.

Ранее глава государства подписал закон, который устанавливает обязательную долю украиноязычного контента на телевидении в объеме 75% от общего объема. По его словам, этим решением украинский язык стал более защищен в Украине.

Комментарии